Pinned toot

本日発売の日経Linux 5月号、特集1は毎年恒例のフリーソフト100選。特集2はアンチウィルスソフト。付録はシス管系女子まとめ読み。
今号もちょっとだけ執筆させてもらってます。

ほうれん草が安かった。家族から、晩ごはんはパスタとリクエストされてるので、ベーコンとほうれん草のパスタにでもしましょうかね。

NowBrowsing: 男性がつり橋から転落 「渡るべからず」看板を無視 京都・黄桜町 kyoko-np.net/2019061901.html

30品目の栄養

1日で30品目とるのでなく、1週間で30品目とる

仕事も同じ
毎日オンスケでなく毎週オンスケぐらいで良い
と思うよ

#task

水曜が終わると木曜になるのはどう考えても速すぎるので間に未知の曜日が介在している可能性がある……そう仮説を立てた我々はカレンダの前にカメラを設置し床に就いた

お弁当作るのすぐに飽きて、お弁当箱だけが増えていく現象に名前を付けたい。

(掌編)握ろう Show more

このBUFFALOのブロードバンドルーター、うちにも1台あったけど(先日壊れた)、発売から15年近くたっても現行ラインナップに残ってて普通に売ってるの、すごい。
buffalo.jp/product/detail/bbr-

今朝のNHKこころ旅、今週は山形の旅なので差し替えられてしまったのだけど、ちょっと忖度しすぎでは、と思う。

人文研アカデミーのサイトは左側にめっちゃたくさん共有の選択肢があるんだしMastodonとかもあってもいいと思うの…
zinbunkenacademy.com/academy/a

Qiita インフラ、絶対に落とさないを目標に運用してきたが20分ほど落としてしまいすみませんでした(内部障害に対応する為のオペをやってたら、インスタンス数4倍でも捌ききれないリクエストが発生してしまって陥落した)

”州大臣の記者会見を生中継するのに使われた携帯電話の「猫耳アプリ」が起動していたため、猫に扮したような姿がネット中継される珍事があった。” 

ほのぼのニュースだ。

asahi.com/articles/ASM6K4T0MM6

スラドにも書かれてたけど、学習結果が変にリセットされたりする。なんか微妙にAIを導入して失敗してるような感じ。

ふだん「鳥海」しか変換してないのに「兆回」になるとか、「改二」が「甲斐に」になってたりとか。そういう変換はしてないのに、ね…。

艦これの記録とか書いてると単文節変換になりがちで、普段どおりの変換が突然できなくなることがけっこうある。>ATOK

めっちゃ分かる。連文節変換で凄い長い文章を打ってから、単語区切りが正しくないのを修正していくのが面倒な記憶が強く残りすぎていて、入力するときに単文節で変換して行ってしまう癖が付いていて、余計に変換がアホでイライラする結果になっている気がする。>BT amefur.asia/@acid_rain/1022914

これ感じるなぁ.単語の最後が助詞と見分けがつかないのを変換しようとすると変な変換になる.

最近のATOKは「単文節変換」が苦手になっているのではないか、との指摘 | スラド IT
it.srad.jp/story/19/06/18/1412

無名の新人が書いた地味な分野の本に、ありえないほど長いタイトルをつけて売ろうとした人文書出版社の話 magazine-k.jp/2019/06/18/mai-b

kotoriko氏が顔出しされてる!

Docker社、WSL 2に最適化した「Docker Desktop for WSL 2」来月リリース。Windows 10でLinux版Dockerを実現、Kubernetesも1クリックでセットアップ - Publickey publickey1.jp/blog/19/dockerws

"テクニカルプレビュー版は来月、2019年7月に公開予定。現在のDocker Desktopと同一マシン内で共存が可能"

"「吉音(きっちょん)」こと、京都大学作曲サークル「吉田音楽製作所」の公式ショップです!"
kitchon.booth.pm/

いつの間にかBOOTHにオープンしてた。

Show more
mstdn.ryecroft21.net

ライクロフトのおひとりさまインスタンスです。